This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
mod:learningtimecheck:userguide-rapports [2017/11/20 12:04] florence [Credits] |
mod:learningtimecheck:userguide-rapports [2024/04/04 15:50] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | =====Mod Learning Time Check : Avancement et temps pédagogiques :Guide d'utilisation, les rapports===== | + | <html><!-- nomoodle --></html>{{ :logo-apl.png?nolink |}}<html><!-- /nomoodle --></html> |
+ | =====Mod Learning Time Check : User guide : reporting ===== | ||
- | <html><!-- nomoodle --></html> | + | <html><!-- nomoodle --></html>{{ :tracking.png?nolink&120}}<html><!-- /nomoodle --></html> |
- | {{ :tracking.png?nolink&120}} | + | |
- | <html><!-- /nomoodle --></html> | + | |
- | ====Problématique adressée ==== | + | ====Introduction ==== |
Il s'agit de pouvoir générer des rapports massifs sur une population, à des intervalles réguliers et selon des conditions d'extraction variées. | Il s'agit de pouvoir générer des rapports massifs sur une population, à des intervalles réguliers et selon des conditions d'extraction variées. | ||
Line 20: | Line 19: | ||
tableau de rendu de calibrage pédagogique avec : | tableau de rendu de calibrage pédagogique avec : | ||
- | * **Colonne 1 Temps forfaire apprenant :** Temps affecté à l'activité | + | * **Column 1 Temps forfaire apprenant :** Time allocated to the activity |
- | * **Colonne 2 : Source :** Crédit temps ou déclaratif (déclaré : autoestimé) | + | * **Column 2 : Source :** Crédit temps ou déclaratif (déclaré : autoestimé) |
Si déclaratif on affecte un temps pédagogique à l'activité ou à la ressources , mais c'est le temps déclaré par l'apprenant (en frontal de son parcours) qui devient le temps de référence qui sera indiqué dans le rapport, sauf si vous forcez "temps forfaire imposé" (voir le guide d'utilisation). | Si déclaratif on affecte un temps pédagogique à l'activité ou à la ressources , mais c'est le temps déclaré par l'apprenant (en frontal de son parcours) qui devient le temps de référence qui sera indiqué dans le rapport, sauf si vous forcez "temps forfaire imposé" (voir le guide d'utilisation). | ||
- | *** Colonne 3 Temps tutoral par activité :** Temps global de tutorat sur l'activité (exemple animation globale d'un forum) | + | *** Column 3 Temps tutoral par activité :** Temps global de tutorat sur l'activité (exemple animation globale d'un forum) |
- | * **Colonne 4 Temps tutoral par apprenant :** Temps tutoral affecté par étudiant ( exemple réponses personnalisés aux étudiants dans un forum) X nombre d'étudiants inscrits au cours | + | * **Column 4 Temps tutoral par apprenant :** Temps tutoral affecté par étudiant ( exemple réponses personnalisés aux étudiants dans un forum) X nombre d'étudiants inscrits au cours |
- | * **Colonne 5 Temps tutoral cumulé :** Cumul des temps de tutorat | + | * **Column 5 Temps tutoral cumulé :** Cumul des temps de tutorat |
- | + | * | |
- | Et en bas de la page | + | And at the bottom of the page |
* **Temps pédagogique équivalent total :** Cumul des temps forfaitaires apprenants | * **Temps pédagogique équivalent total :** Cumul des temps forfaitaires apprenants | ||
* **Dont temps estimés :** le cumul des temps dont la source est "estimé" (c'est dire estimé par l'étudiant et déclaré comme tel) | * **Dont temps estimés :** le cumul des temps dont la source est "estimé" (c'est dire estimé par l'étudiant et déclaré comme tel) | ||
Line 42: | Line 41: | ||
- | ====Rapport globaux (batchs)==== | + | ====Global Reports (batchs)==== |
- | Le système de rapport est un système central qui permet de programmer dans le temps les rapports du LTC, avec la possibilité de les lancer immédiatement. | + | The reporting system is a central system that allows you to schedule LTC reports over time, with the option of launching them immediately. |
- | ===Réglages=== | + | ===Settings=== |
- | * **Partager le batch :** Case à cocher . En activant le partage, vous autorisez d'autres utilisateurs ayant accès au service de batchs à voir cette programmation et à récupérer ses résultats. | + | * **Share batch :** Check box . By enabling sharing, you allow other users with access to the batch service to see this schedule and retrieve its results. |
- | * **Nom de la tâche :** Nom de votre choix | + | * **Name :** Name of your choice |
- | * **Type de rapport :** Choix dans liste déroulante : Par utilisateurs, par cours ou par cohorte | + | * **Report type :** Choice in drop-down list: By users, by course or by cohort |
- | * **Utilisateur :** Choix de l'utilisateur concerné dans la liste déroulante | + | * **User :** Choose the relevant user from the drop-down list |
- | * **Batch de détail :** Case à cocher. Si la case n'est pas cochée, alors le batch produit un document unique de synthèse sur le type choisi. Si il est activé, le domaine de données considéré est scanné pour produire pour chaque ligne un document de détail. Si la case est coché le résultat de sortie sera un ZIP avec tous les PDF. | + | * **Batch details :** Check box. If the box is not checked, then the batch produces a single summary document on the chosen type. If enabled, the given data is scanned to produce a detail document for each row. If the box is checked, the output result will be a ZIP with all PDFs. |
- | * **Options de batch :** Ce champ mémorise une image de votre filtre de contexte d'extraction des marques. Avec la possibilité de saisie et modification des éléments de filtrage, tels que sur l' écran des options de génération de la section "voir la progression". Exemple : "startrange":"0","endrange":"0", ou zéro est remplacé par un Time Stamp Unix. [[http://www.unixtimestamp.com/|Voir ici pour info et convertisseur]] | + | * **Batch options:** This field stores an image of your mark extraction context filter. With the ability to enter and edit filter elements, such as on the generation options screen of the "view progress" section. Example: "startrange": "0", "endrange": "0", where zero is replaced by a Unix Time Stamp. [[http://www.unixtimestamp.com/|See here info and translation]] |
- | * **Filtres :** Ce champ mémorise une image du filtre sur les utilisateurs que vous avez défini en session. Avec le possibilité de saisie et modification des éléments, tels que sur l' écran des filtrages de la section "Voir la progression". | + | * **Filters :** This field stores an image of the filter on users that you have defined in session. With the ability to enter and edit items, such as on the screen of the section "See the progress". |
- | * **Heure :** heure à laquelle le CRON exécutera votre (vos) batch(s) | + | * **Hour:** At what time the CRON will execute your batch (s) |
- | * **Délai pour répétition :** Si ce champ est laissé avec la valeur par défaut "Un seul export" , alors le batch ne s'exécute qu'une fois et est effacé du système. Si il contient une valeur NUMERIQUE, alors cette valeur indique le nombre de minutes qui séparera deux exécutions successives de ce batch. Notez que dans ce cas, l'heure programmée du batch est modifié à chaque relance. | + | * **Delay for repetition :** If this field is completed with the default value "Only one export", then the batch only executes once and is deleted from the system. If this field contains a NUMERIC value, then this value indicates the number of minutes that will separate two successive executions of this batch. Note that in this case, the scheduled time of the batch is changed at each restart. |
- | * **Sortie :** Au choix PDF, Excel CSV ou XML | + | * **generate :** Choose PDF, Excel CSV ou XML |
- | * **Emails à notifier :** liste des emails à notifier , séparés par une virgule | + | * **Emails to notify :** emails list to notify, comma separation |
Line 77: | Line 75: | ||
- | ===Illustration : lancement du batch=== | + | ===Illustration : batch launching=== |
{{ :mod:learningtimecheck:batch-work.png?nolink |}} | {{ :mod:learningtimecheck:batch-work.png?nolink |}} | ||
- | ===Illustration : résultat du batch=== | + | ===Illustration : batch result=== |
{{ :mod:learningtimecheck:batch-result.png?nolink |}} | {{ :mod:learningtimecheck:batch-result.png?nolink |}} | ||
<html><!-- nomoodle --></html> | <html><!-- nomoodle --></html> | ||
- | ==== Les autres guides ==== | + | ==== Other guides ==== |
- | * [[mod:learningtimecheck:userguide-réglages|Réglages spécifiques du suivi des apprentissages]] | + | * [[mod:learningtimecheck:userguide-réglages|LTC specific settings]] |
---- | ---- |