mod:learningtimecheck:userguide-rapports

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
mod:learningtimecheck:userguide-rapports [2017/11/20 11:58]
florence created
mod:learningtimecheck:userguide-rapports [2024/04/04 15:50] (current)
Line 1: Line 1:
-=====Mod Learning Time Check : Avancement et temps pédagogiques ​:Guide d'​utilisation,​ les rapports=====+<​html><​!-- nomoodle --></​html>​{{ :​logo-apl.png?​nolink |}}<​html><​!-- /nomoodle --></​html>​ 
 +=====Mod Learning Time Check : User guide reporting ​=====
  
-<​html><​!-- nomoodle --></​html>​ +<​html><​!-- nomoodle --></​html>​{{ :​tracking.png?​nolink&​120}}<​html><​!-- /nomoodle --></​html>​
-{{ :​tracking.png?​nolink&​120}} +
-<​html><​!-- /nomoodle --></​html>​+
  
  
-====Problématique adressée ​====+====Introduction ​====
  
 Il s'agit de pouvoir générer ​ des rapports massifs sur une population, à des intervalles réguliers et selon des conditions d'​extraction variées. Il s'agit de pouvoir générer ​ des rapports massifs sur une population, à des intervalles réguliers et selon des conditions d'​extraction variées.
Line 20: Line 19:
 tableau de rendu de calibrage pédagogique avec : tableau de rendu de calibrage pédagogique avec :
  
-  * **Colonne ​1 Temps forfaire apprenant :** Temps affecté à l'​activité +  * **Column ​1 Temps forfaire apprenant :** Time allocated to the activity 
-  * **Colonne ​2 : Source :** Crédit temps ou déclaratif (déclaré : autoestimé)+  * **Column ​2 : Source :** Crédit temps ou déclaratif (déclaré : autoestimé)
  
 Si déclaratif on affecte un temps pédagogique à l'​activité ou à la ressources , mais c'est le temps déclaré par l'​apprenant (en frontal de son parcours) qui devient le temps de référence qui sera indiqué dans le rapport, sauf si vous forcez "temps forfaire imposé"​ (voir le guide d'​utilisation). ​ Si déclaratif on affecte un temps pédagogique à l'​activité ou à la ressources , mais c'est le temps déclaré par l'​apprenant (en frontal de son parcours) qui devient le temps de référence qui sera indiqué dans le rapport, sauf si vous forcez "temps forfaire imposé"​ (voir le guide d'​utilisation). ​
  
-  *** Colonne ​3 Temps tutoral par activité ​  :** Temps global de tutorat sur l'​activité (exemple animation globale d'un forum) +  *** Column ​3 Temps tutoral par activité ​  :** Temps global de tutorat sur l'​activité (exemple animation globale d'un forum) 
-  * **Colonne ​4 Temps tutoral par apprenant :** Temps tutoral affecté par étudiant ( exemple réponses personnalisés aux étudiants dans un forum) X nombre d'​étudiants inscrits au cours +  * **Column ​4 Temps tutoral par apprenant :** Temps tutoral affecté par étudiant ( exemple réponses personnalisés aux étudiants dans un forum) X nombre d'​étudiants inscrits au cours 
-  * **Colonne ​5 Temps tutoral cumulé ​  :** Cumul des temps de tutorat +  * **Column ​5 Temps tutoral cumulé ​  :** Cumul des temps de tutorat 
- +  ​* ​ 
-Et en bas de la page +And at the bottom of the page
   * **Temps pédagogique équivalent total :** Cumul des temps forfaitaires apprenants   * **Temps pédagogique équivalent total :** Cumul des temps forfaitaires apprenants
   * **Dont temps estimés :** le cumul des temps dont la source est "​estimé"​ (c'est dire estimé par l'​étudiant et déclaré comme tel)    * **Dont temps estimés :** le cumul des temps dont la source est "​estimé"​ (c'est dire estimé par l'​étudiant et déclaré comme tel) 
Line 42: Line 41:
  
  
-====Rapport globaux ​(batchs)====  ​+====Global Reports ​(batchs)====  ​
  
  
 +The reporting system is a central system that allows you to schedule LTC reports over time, with the option of launching them immediately.
  
-Le système de rapport est un système central qui permet de programmer dans le temps les rapports du LTC, avec la possibilité de les lancer immédiatement. 
  
 +===Settings===
  
-===Réglages===+  *  **Share batch :** Check box . By enabling sharing, you allow other users with access to the batch service to see this schedule and retrieve its results.
  
-  *  **Partager le batch :** Case à cocher . En activant le partage, vous autorisez d'​autres utilisateurs ayant accès au service de batchs à voir cette programmation et à récupérer ses résultats.+  *  **Name :** Name of your choice ​
  
-  *  **Nom de la tâche ​:** Nom de votre choix +  * **Report type  ​:** Choice in drop-down list: By users, by course or by cohort
  
-  * **Type de rapport ​:** Choix dans liste déroulante : Par utilisateurs,​ par cours ou par cohorte+  * **User :** Choose the relevant user from the drop-down list
  
-  ​* **Utilisateur :** Choix de l'​utilisateur concerné dans la liste déroulante +  * **Batch ​details ​:** Check boxIf the box is not checkedthen the batch produces a single summary ​document ​on the chosen ​type. If enabledthe given data is scanned to produce a detail ​document ​for each rowIf the box is checked, the output result will be a ZIP with all PDFs.
- +
-  ​* **Batch ​de détail ​:** Case à cocherSi la case n'est pas cochéealors le batch produit un document ​unique de synthèse sur le type choisi Si il est activéle domaine de données considéré est scanné pour produire pour chaque ligne un document ​de détailSi la case est coché le résultat de sortie sera un ZIP avec tous les PDF.+
    
-  * **Options de batch :** Ce champ mémorise une image de votre filtre de contexte d'extraction ​des marquesAvec la possibilité de saisie et modification des éléments de filtragetels que sur l' écran des options ​de génération de la section ​"voir la progression"​. ​Exemple ​: "​startrange":"​0","​endrange":"​0", ​ou zéro est remplacé par un Time Stamp Unix.  [[http://​www.unixtimestamp.com/​|Voir ici pour info et convertisseur]]+  * **Batch options:** This field stores an image of your mark extraction ​context filterWith the ability to enter and edit filter elementssuch as on the generation ​options ​screen of the "view progress" ​sectionExample: "​startrange":​ "​0",​ "​endrange":​ "​0", ​where zero is replaced by a Unix Time Stamp. ​ [[http://​www.unixtimestamp.com/​|See here info and translation]]
  
-  * **Filtres ​:** Ce champ mémorise une image du filtre sur les utilisateurs que vous avez défini en session. ​Avec le possibilité de saisie et modification des élémentstels que sur l' écran des filtrages de la section "Voir la progression".+  * **Filters ​:** This field stores an image of the filter on users that you have defined in session. ​With the ability to enter and edit itemssuch as on the screen of the section "See the progress".
  
-  * **Heure :** heure à laquelle le CRON exécutera votre (vos) batch(s)+  * **Hour:** At what time the CRON will execute your batch (s)
  
-  * **Délai pour répétition ​:** Si ce champ est laissé avec la valeur par défaut ​"Un seul export"​ , alors le batch ne s'​exécute qu'une fois et est effacé du systèmeSi il contient une valeur NUMERIQUEalors cette valeur indique le nombre de minutes ​qui séparera deux exécutions successives de ce batch. ​Notez que dans ce casl'​heure programmée du batch est modifié à chaque relance.+  * **Delay for repetition ​:** If this field is completed with the default value "Only one export", ​then the batch only executes once and is deleted from the systemIf this field contains a NUMERIC valuethen this value indicates the number of minutes ​that will separate two successive executions of this batch. ​Note that in this casethe scheduled time of the batch is changed at each restart.
  
-  * **Sortie ​:** Au choix PDF, Excel CSV ou XML+  * **generate ​:** Choose ​PDF, Excel CSV ou XML
  
-  * **Emails ​à notifier ​:** liste des emails ​à notifier ​séparés par une virgule+  * **Emails ​to notify ​:** emails ​list to notifycomma separation
  
  
Line 77: Line 75:
  
  
-===Illustration : lancement du batch===+===Illustration : batch launching===
  
 {{ :​mod:​learningtimecheck:​batch-work.png?​nolink |}} {{ :​mod:​learningtimecheck:​batch-work.png?​nolink |}}
  
-===Illustration : résultat du batch===+===Illustration : batch result===
 {{ :​mod:​learningtimecheck:​batch-result.png?​nolink |}} {{ :​mod:​learningtimecheck:​batch-result.png?​nolink |}}
  
  
 <​html><​!-- nomoodle --></​html>​ <​html><​!-- nomoodle --></​html>​
-==== Les autres ​guides ====+==== Other guides ====
  
-  * [[mod:​learningtimecheck:​userguide-réglages|Réglages spécifiques du suivi des apprentissages]]+  * [[mod:​learningtimecheck:​userguide-réglages|LTC specific settings]]
  
 ---- ----
  
-[[mod:​learningtimecheck:​userguide|Retour ​Guide d'​utilisation]] -  +<​html><​!-- nomoodle --></​html>​ 
-[[:​Mod:​LearningTimeCheck|Retour à l'​index du composant]] - [[:Plugins|Revenir à l'​index des plugins]] - [[:start|Revenir au catalogue]]+==== Credits ====  
 + 
 +  * Valéry Frémaux (valery@activeprolearn.com)- Developments and tests 
 +  * Florence Labord (florence@activeprolearn.com) : Documentation and fonctionnal review 
 + 
 +---------- 
 + 
 +[[mod:​learningtimecheck:​userguide|Back to User Guide ]] - [[:​Mod:​LearningTimeCheck|Back to Learning Time Check component]] - [[:Plugins|Back to plugins ​index]] - [[:start|Back to catalogue ​index]] 
 <​html><​!-- /nomoodle --></​html>​ <​html><​!-- /nomoodle --></​html>​
 +
mod/learningtimecheck/userguide-rapports.1511175480.txt.gz · Last modified: 2024/04/04 15:50 (external edit)