local:shop:structure:classes:bill
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| local:shop:structure:classes:bill [2017/11/15 14:00] – [États des factures dans le cycle de réalisation] florence | local:shop:structure:classes:bill [2026/01/13 07:58] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | ===== The Bill class===== | + | < |
| + | ===== The Bill class : Concept of order and bill statuses===== | ||
| ===== Moodle Integrated Shop : Structural elements ===== | ===== Moodle Integrated Shop : Structural elements ===== | ||
| Ligne 5: | Ligne 6: | ||
| ====Introduction==== | ====Introduction==== | ||
| - | La facture est un objet regroupant l' | + | **The bill is an object that groups all the constituent parts of : ** |
| - | * Une commande, tant que le paiement n'est pas effectif, | + | |
| - | | + | * A pro forma bill, as long as no cross-reference coding has taken place. |
| - | | + | * A bill, once cross-reference coding has taken place. |
| - | la facture a un état, en fonction de sa progression dans le cycle de réalisation de la vente. Son état peut évoluer automatiquement, | ||
| - | ==== États des factures dans le cycle de réalisation==== | + | {{ : |
| + | ==== Orders and bills in life cycle==== | ||
| - | * **WORKING:** État transitoire de la facturation. Les factures en travail sont des factures entrées manuellement par les opérateurs de la boutique, et non encore validées. | + | Orders and bills have a life cycle that is determined by a status and a transition engine. |
| - | * **PLACED:** Les factures placées sont des bons de commande non encore confirmées par les utilisateurs. Si une facture reste en état placée et ne change pas d' | + | |
| - | * **PENDIND :** État transitoire de la commande entrante, pas encore réalisée, et dont l' | + | **Possible statuses include:** |
| - | * **SOLDOUT | + | |
| - | * **COMPLETE | + | |
| - | * **CANCELLED :** Les factures annulée par l' | + | ===IN PROGRESS: |
| - | * **FAILED :** Les factures annulée suite à un échec du paiement en ligne du client. Le retour négatif de l'interface | + | When a back-office operator manually creates an order, it takes the In progress status. |
| - | * **PAYBACK :** Des factures soldées peuvent se transformer en avoir clients si un rembourement doit être fait. Il faut donc modifier l' état pour transformer en avoir client. | + | |
| - | * **Toutes | + | ===PLACED:=== |
| + | Orders transmitted by online customers are placed for payment but not confirmed. | ||
| + | |||
| + | ===PENDIND :=== | ||
| + | Orders have been confirmed by the customer but payment used is offline or is delayed for an asynchronous response. Offline payments must be handled manually by a back-office operator. | ||
| + | |||
| + | ===PAID | ||
| + | Bill has been paid in full because an online immediate method of payment was used or because it was marked as such by a back-office operator after physical payment was received. | ||
| + | |||
| + | ===COMPLETED | ||
| + | Order has been paid and completed | ||
| + | |||
| + | ===CANCELLED :=== | ||
| + | Back-office operators can cancel orders that have not yet been officially entered into accounting. | ||
| + | |||
| + | ===FAILED :== | ||
| + | These bills mark a failed online payment process. There are many different reasons for a negative response from the payment | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===PAYBACK :=== | ||
| + | Orders abusively billed or orders for which a customer can return their purchase, might be marked as payback orders to the benefit of the customer. | ||
| + | |||
| + | ===ALL:=== | ||
| + | List of all bills, regardless of their status. | ||
| - | {{ : | ||
| Ligne 33: | Ligne 56: | ||
| < | < | ||
| - | [[: | + | [[: |
| < | < | ||
local/shop/structure/classes/bill.1510754433.txt.gz · Dernière modification : (modification externe)
