This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
local:shop:install [2017/11/11 14:49] florence |
local:shop:install [2024/05/14 15:39] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ===== Local Shop (Boutique) : Guide d'installation ===== | + | <html><!-- nomoodle --></html>{{ :logo-apl.png?nolink |}} <html><!-- /nomoodle --></html> |
+ | |||
+ | ===== Local Shop : Installation guide ===== | ||
<html><!-- nomoodle --></html> | <html><!-- nomoodle --></html> | ||
- | {{ :shop.png?nolink&130}} <html><!-- /nomoodle --></html>Pour installer une fonction boutique sur votre Moodle, il faut procéder en quatre temps : | + | {{ :shop.png?nolink&130}} |
+ | <html><!-- /nomoodle --></html> | ||
+ | ====Introduction==== | ||
- | * Installer les modules nécessaires | + | Installing a shop function on your Moodle is a four-step process: |
- | * Configurer les paramètres centraux | + | |
- | * Constituer le front office | + | |
- | * Construire l'offre produits | + | |
- | + | * Install the necessary modules | |
- | <html><!-- /nomoodle --></html> | + | * Configure general settings |
- | [[local:shop:technique|Voir le guide technique]] | + | * Create the front office |
- | <html><!-- /nomoodle --></html> | + | * Build the product offer |
- | ==== Configuration centrale ==== | + | |
- | + | ||
- | La configuration centrale vous permet notamment de fournir vos coordonnées de commerçant et mettre en place les paramètre des interfaces de paiement que vous allez utiliser. | + | |
<html><!-- nomoodle --></html> | <html><!-- nomoodle --></html> | ||
- | * [[:local:shop:globalconfig|Configuration centrale de la boutique]] | + | [[local:shop:technique|See technical guide]] |
<html><!-- /nomoodle --></html> | <html><!-- /nomoodle --></html> | ||
+ | ==== General settings ==== | ||
- | ==== Mettre en place le front-office ==== | + | "General settings" is where you provide your seller contact information and the settingsfor the payment interfaces you intend to use. |
- | Le front office doit toujours être rattaché à une instance de boutique, qui lui fournira un catalogue de produits associés. Le front office par défaut est visitable directement par URL : | ||
- | <nowiki>http://mon.moodle.fr/local/shop/front/view.php?view=shop&shopid=1</nowiki> | + | <html><!-- nomoodle --></html> |
+ | * [[:local:shop:globalconfig|Central shop configuration]] | ||
+ | <html><!-- /nomoodle --></html> | ||
+ | |||
+ | ==== Set up the front office ==== | ||
+ | The front office must always be attached to a shop instance, which will provide a catalogue of associated products. For a preview of the default front office, go to the following URL: | ||
- | Vous devez cependant ajouter une instance de bloc "Caddie" (et la configurer) sur cette page pour la compléter et la rendre opérationnelle. | + | <nowiki>http://my.moodle.fr/local/shop/front/view.php?view=shop&shopid=1</nowiki> |
- | Une fois le front-office en place, il ne reste plus qu'à programmer l'offre produit. | + | You will however have to add an instance of the "Cart" block (and configure it) on this page to complete it and make it operational. |
- | ==== Construction de l'offre ==== | + | Once the front office is in place, the only thing left to do is configure the product offer. |
- | Après l'installation le dispositif commercial est vide. Il appartient à l'administrateur des ventes de constituer une offre commerciale. Pour cela, l'administrateur devra : | + | ==== Construction of the offer==== |
- | - Définir les taxes | + | After installation, the sales structure is empty. It is up to the sales administrator to create a sales offer. To do this, the administrator must: |
- | - Définir les catégories de produits (lignes de produits) | + | |
- | - Définir les produits dans les catégories | + | |
- | Éventuellement, par la suite, l'administrateur pourra : | + | - Define taxes |
+ | - Define product categories (product lines) | ||
+ | - Define the products in the categories | ||
- | * Définir des lots (produits vendus ensemble) | ||
- | * Définir des assemblages (produits vendus séparément, mais présentés ensemble) | ||
- | Enfin, l'administrateur pourra utiliser des surcharges de catalogues pour moduler l'offre commerciale selon des cibles de marché distinctes (localisation et internationalisation, segmentation en prix etc.) | + | Later on, the administrator can: |
+ | * Define bundles (products sold together) | ||
+ | * Define sets (products sold separately, but presented together) | ||
+ | Lastly, the administrator can use catalogue overloads to adjust the sales offer according to specific target markets (location and internationalisation, price segmentation, etc.) | ||
Line 58: | Line 62: | ||
==== Crédits ==== | ==== Crédits ==== | ||
- | * Valéry Frémaux (valery@activeprolearn.com) Conception - Développements | + | * Valéry Frémaux (valery@activeprolearn.com) Conception - Developments |
- | * Florence Labord (florence@activeprolearn.com) Revue Fonctionnelle - Tests | + | * Florence Labord (florence@activeprolearn.com) Fonctionnal Review - Tests |
- | [[:local:shop|back to the componant]] - [[:start|back to general summary]] | + | [[:local:shop|Back to the componant localshop]] - [[:start|Back to general summary]] |
<html><!-- /nomoodle --></html> | <html><!-- /nomoodle --></html> | ||